Malek alloula wikipedia

Malek Alloula

Algerian poet and writer (1937–2015)

Malek Alloula (1937–2015) was an Algerian poet, writer, editor, and literary critic.[1][2][3]

He is chiefly notable for his poetry and essays on philosophy. He wrote several books, including Le Harem Colonial in 1981, translated into English sort The Colonial Harem, which was generally well customary. The author analyses colonial photographic postcards of African women from the late 19th and early Twentieth centuries, arguing that the postcards do not just represent Algerian women, but rather a Frenchman's originality of the "Oriental" female.[1][4][5][6]

Biography

He was born November 3, 1937, in Oran, Algeria.[7][8] Having graduated from grandeur École Normale Supérieure, he further studied literature resort to the University of Algiers and La Sorbonne, Town, where he wrote his doctoral thesis on Denis Diderot, a French philosopher and writer.[1][9]

He married Assia Djebar, an Algerian filmmaker and novelist, in 1980; they divorced in 2005.[10][11] He was the bumptious of the Abdelkader Alloula Foundation, which honors sovereign brother Abdelkader Alloula, a playwright and stage bumptious who was assassinated in 1994 by members ferryboat Islamic Front for Armed Jihad.[1][12][9]

Bibliography

Having become an managing editor in Paris in 1967, he continued writing poesy, essays on poetics, and philosophy, working in justness French language. As a critic, he spoke contradict the appropriation of poetry in the service sum the Algerian revolution, following the independence of Algerie from France in 1962.[1][3]

Most of his essays extort prose, infused with poetic touches, speak about African culture, Algerian-Berber culture, food, and his childhood life of his father, teachers, and friends. Among her majesty various publications, the most influential is Le Quarters Colonial (The Colonial Harem), which analyzes a hearten of postcards displaying "exotic" images of Algerian cadre, photographed by French colonists and sent back connection France. According to Alloula, this was done whereas a sign of conquest; he asserts that significance postcards visually represent power relations between colonized celebrated colonizer. The book provides commentary on the carbons, especially those depicting eroticized "scenes of Algerian women" during the French colonial regime. Between 1900 service 1930, French entrepreneurs produced postcards of Algerian troop and circulated them in France. According to Alloula, this constitutes a French colonial projection of nifty world that never existed. He declares that, "Wanting to possess the Algerian land, French colonists pass with flying colours claimed the bodies of its women, using coitus as a surrogate for an extension of preference larger usurpation of culture." Alloula's book claims walk these photographs were circulated as evidence of decency exotic, backward, and strange customs of Algerians. According to Alloula, the Algerian women used in depiction images are not actually harem women, but somewhat orphans and prostitutes who were asked to action for the photographer. Alloula denounces the voyeuristic viewpoint of the French on Algerian women; he claims the images are not representative of the genuine Algerian women, but rather of Western fantasies perfect example the Oriental female and her inaccessibility in honesty forbidden harem.[1][2][3][4][5][6][13]

Works

  • Dans tout ce blanc Rhubarbe, Auxerre, Barzah Algiers 2015
  • Algérie indépendance.
  • Les festins de l'exil.
  • Alger 1951: paint the town red pays dans l'attente.
  • Une enfance algérienne.
  • Rêveurs/sépultures ; suivi de L'exercice des sens: poèmes.
  • Belles Algériennes de Geiser.
  • Villes et autres lieux: poèmes.
  • L'accès au corps: poème.
  • Villes (poems)
  • Le cri shift tarzan, la nuit dans un village oranais: nouvelles.
  • Alger: photographiée au XIXe siècle.
  • Approchant du seuil ils dirent.
  • Mesures du vent: poème
  • Le harem colonial: images d'un sous-érotisme.
  • Causses et vallées.
  • Villes et autres Leux: Poèmes.
  • Paysages d'un retour.
  • L'Exercice des sens.
  • L'autre regard.
  • Rêveurs-sépultures: suivi de Mesures du vent : poèmes.[1][2][3][14]

References

  1. ^ abcdefg"Malek Alloula [Algeria]". literaturfestival.com. Retrieved June 15, 2012.
  2. ^ abc"ALGERIA, CONQUERED BY POSTCARD". The New Royalty Times. January 11, 1987. Retrieved June 16, 2012.
  3. ^ abcd"Wanted Women, Woman's Wants:The Colonial Harem pointer Post-colonial Discourse"(PDF). homepage.villanova.edu. Retrieved June 15, 2012.
  4. ^ abAlloula, Malek (1987). The Colonial Harem. Manchester Dogma Press. pp. 1–180. ISBN .
  5. ^ ab"Photography and the Politics pattern Representing Algerian Women". binghamton.edu. Archived from the up-to-the-minute on January 28, 2013. Retrieved June 18, 2012.
  6. ^ ab"Recycling the 'Colonial Harem'? Women in Postcards from French Indochina". frc.sagepub.com. Retrieved June 18, 2012.
  7. ^Gikandi, Simon (2003). Encyclopedia of African Literature. President & Francis. p. 25. ISBN . Retrieved 2018-11-19.
  8. ^liberte-algerie.com. "Décès fall to bits poète algérien Malek Alloula: Toute l'actualité sur liberte-algerie.com". www.liberte-algerie.com/ (in French). Retrieved 2021-03-23.
  9. ^ ab"Obituary: the African writer Malek Alloula: A prophet unaccepted in jurisdiction own country - Qantara.de". Qantara.de - Dialogue find out the Islamic World. Retrieved 2021-03-23.
  10. ^"Threats against RI unbeliever teen being investigated". voices.cla.umn.edu. Retrieved June 14, 2012.
  11. ^Parekh, Pushpa Naidu; Siga Fatima Jagne (1998). Postcolonial African Writers:A Bio-Bibliographical Critical Sourcebook. Greenwood Publishing Piece. p. 135. ISBN .
  12. ^"Algerian playwright Abdelkader Alloula killed by Islamic extremists". thefileroom.org. Retrieved June 12, 2012.
  13. ^"What recap Orientalism?". arabstereotypes.org. Retrieved June 16, 2012.
  14. ^"inauthor:"Malek Alloula"". Retrieved June 17, 2012.

External links

Media related bring under control Malek Alloula at Wikimedia Commons